Costa
Rica's
Diving
the Caribbean:
CLICK on any UNDERWATER IMAGES below to view the selected category. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here or above to see more ADVENTURING in Costa Ricaq: Tarjeta - Card # 19: En CASA con los TIBURONES - At HOME with the SHARKS: Esta tarjeta es un ejemplo de ir al extremo de la tierra para obtener una experiencia fotografica que muy pocas personas tendr‡n. Para m‡s aventura con tiburones ver tarjetas 3, 10, 15 y 66. Going to the ends of the earth to get the elusive photographic and video experience that few people ever encounter. For more shark adventure see cards # 3, 10, 15 and 66. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for more DIVING the PACIFIC: Tarjeta - Card # 22: ANGELES REINA - QUEEN ANGELFISH: Con los ocŽanos Atl‡ntico y Pac’fico Costa Rica provee una experiencia diversificada tanto al buceador novato como al experimentado. Dos peces angel reina nadan graciosamente uno al lado del otro. Para pez Angel FrancŽs ver tarjeta # 26, 29, y 45. With both the Pacific and Atlantic oceans, Costa Rica provides diverse diving experiences for the novice and the advanced diver. Two Queen Angelfish gracefully swim side by side. See French Angelfish and pretty butterfly fish on cards # 26, 29, and 45. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for diving the COCO ISLANDS in the PACIFIC: (Part 1) Tarjeta - Card
# 26:
PECES AMISTOSOS
- FRIENDLY FISH:
Un arrecife protegido en el Caribe de Costa Rica es el hogar de cientos de coloridos peces tropicales y especies de coral recuera traer tu camera submarina. Para m‡s vida marina ver las tarjetas # 3, 10, 15, 19, 22, 29, 31, 37, 41, 44, 45, 52, 64, 66. A protected reef on the Caribbean side of Costa Rica is host to hundreds of colorful tropical fish and coral species. Remember to bring your underwater camera. For more Caribbean underwater sealife see cards # 3, 10, 15, 19, 22, 29, 31, 37, 41, 44, 45, 52, 64, 66. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for DIVING the COCO ISLAND in the PACIFIC: (Part 2) Tarjeta - Card # 29: ANGELES FRANCESES - FRENCH ANGELFISH: El arrecife de coral en el Caribe cerca de Cahuita es perfecto para bucear. Vividendo con coloridas esponjas y corales uno encontrar‡ cientos de especies de coloridos peces como estos Angeles Franceses. Para ver Angeles Reina ver tarjeta #22 y par m‡s vida marina ver tarjetas # 3, 10, 15, 19, 26, 29, 31, 37, 41, 44, 45, 52, 64 y 66. The coral reef in the Caribbean park of Cahuita is perfect for snorkeling. Living amisdst the colorful sponges and corals one will find 100's of species of colorful fish such as the French angelfish. See Queen angelfish on card # 22 and for more marine life see cards # 3, 10, 15, 19, 26, 29, 31, 37, 41, 44, 45, 52, 64 and 66. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here or above for DIVING the COCO ISLANDS: (Part 1) Card # 44: PULPO y ANGEL AZUL - OCTOPUS and BLUE ANGELFISH: Un pulpo se trata de esconder al ver acercarse un angel azul, el cual es seguido por una escuela de juveniles (blue chromes). Esta es tan solo una escuela de juveniles (chromes azul). Esta es tan solo una de las espectaculares escenas que puede esperar ver mientras buceas en Costa Rica. M‡s angles en cartas #22 & 29. An octopus scoots out of sight as a Blue Angelfish swims by followed by a school of juvenilles (blue chromes) just some of the spectacular scenes one can expect while diving in Costa Rica. For more Angelfish see cards 22 & 29. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for DIVING the COCO ISLANDS: (Part 2) Card # 45: TRES PECES MARIPOSA -THREE BUTTERFLY FISH: Sea que solo caminen las silenciosas playas al atardecer, o jugar
en el agua, o por que m‡s prevalecen en el arrecife de las costas
del parque national submarino de cahuita. Los busos se regocijan
con esta maravilla no olvide traer su c‡mara. Mas vida submarina
en cartas # 3,15, 22, 26, 29, 41, 44, 45, 64 y 66. Butterfly fish, graceful soft corals, sea fans and elkhorn coral are most prevalent on the reef off the coast of Cahuita Underwater National Park. Snorkelers and divers rejoice! Another time to remember to bring your camera. For more underwater sealife see cards # 3, 15, 22, 26, 29, 44, 45, 64 and 66. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here or above for DIVING the CARIBBEAN: Card # 64: HERMOSO DêA BUCEANDO - BEAUTIFUL DAY DIVING: Imagine la diversi—n cuando se le acerquen estas curiosas criaturas. Bucear la costa Caribe–a es toda una experiencia y que usted mismo vea un mar lleno de diferentes tipos de coral, hermosos peces, tiburones barracuda y mucho m‡s. Vea nuestras tarjetas # 19, 22, 26, 29, 44, 45 y 58. Imagine the fun yu'll have when yu come across these curious souls. Dive the Caribbean coast and see for yourself a crystal clear sea packed with different kinds of beautiful fish, barracuda, shark and more. See our cards #19, 22, 26, 29, 44, 45, y 58. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||