Below: Costa Rica's FINEST POSTCARDS "1st Edition" (Part 8) released February 1998. (5 by 7 inches) with full (HIGH CONTRAST PASTEL) color designs on the back. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here or above for more SUNSETS: Click here for BEACHES PART 1. Tarjeta - Card # 43: NADAR al ATARDECER - SUNSET SWIM: Nada mejor que un refrescant nado en el ocŽano para enfriearse al final de un d’a ideal en el paraiso. La temperatura del agua en ambas costas es alrededor de los 80 grados. Para m‡s atardeceres ver tarjetas # 4, 7, 12, 17, 30, 38, 40, 57 & 77. There's nothing better tha a refreshing swim in the ocean to cool off at the end of another ideal day in paradise. Sea temperatures on booth coasts are normally in the low 80's. More sunsets cards # 4, 7, 12, 17, 30, 38, 40, 57 & 77. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click above for DIVING the CARIBBEAN: Click here for DIVING the PACIFIC: Tarjeta - Card # 44: PULPO y ANGEL AZUL - OCTOPUS and BLUE ANGELFISH: Un pulpo se trata de esconder al ver acercarse un angel azul, el cual es seguido por una escuela de juveniles (blue chromes). Esta es tan solo una escuela de juveniles (chromes azul). Esta es tan solo una de las espectaculares escenas que puede esperar ver mientras buceas en Costa Rica. M‡s angles en cartas #22 & 29. An octopus scoots out of sight as a Blue Angelfish swims by followed by a school of juvenilles (blue chromes) just some of the spectacular scenes one can expect while diving in Costa Rica. For more Angelfish see cards 22 & 29. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for DIVING the CARIBBEAN: Click here for DIVING the PACIFIC: Tarjeta - Card # 45: TRES PECES MARIPOSA - THREE BUTTERFLY FISH: Sea que solo caminen las silenciosas
playas al atardecer, o jugar en el agua, o por que m‡s prevalecen en el
arrecife de las costas del parque national submarino de cahuita. Los busos
se regocijan con esta maravilla no olvide traer su c‡mara. Mas vida submarina
en cartas # 3,15, 22, 26, 29, 41, 44, 45, 64 y 66. Butterfly fish, graceful soft corals, sea fans and elkhorn coral are most prevalent on the reef off the coast of Cahuita Underwater National Park. Snorkelers and divers rejoice! Another time to remember to bring your camera. For more underwater sealife see cards # 3, 15, 22, 26, 29, 44, 45, 64 and 66. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here or above for BEACHES : Tarjeta - Card # 46: PLAYA GRANDE (CONCHAL) Sea que solo caminen las silenciosas playas al atardecer. O jugar en el agua, o por que no, solo recostarse a absorber algunos rayos de sole hay diversi—n para todos en las hermosas playas de Costa Rica. M‡s grandiosas playas en tarjetas # 9, 11, 32, 54, 55, 56, 60 y 77. Card # 46 PLAYA CONCHAL GRANDE: Whether it's walking the quiet beaches at sunrise, playing in the water, or just laying around catching some rays, there's fun for all on Costa Rica's many beautiful beaches. For more great beaches see cards # 9, 11, 32, 54, 55, 56, 60 and 77. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarjeta - Card # 47: IGUANAS AL ATARDECER - IGUANAS AT SUNSET: La iguana verde y una ctenosauro (ctenosaura similis) son dos de las muchas especies de iguanas encontradas en Costa Rica. Bœsquelas con mucha atenci—n ta que son maestras del camuglaje. M‡s diversi—n con iguanas en tarjetas # 5, 33, 39, 48, 49 y 76. The green iguana (Iguana iguana) and a ctenosaur (Ctenosaura similis) are two of the many species of iguanas found in Costa Rica. Look closely for them, as they are masters of camouflage. For more iguana fun see cards # 5, 33, 39, 48, 49 and 76. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CLICK here or above for more TURTLES: Tarjeta - Card # 48: TORTUGAS (OLIVE RIDLEY) y VECINO - OLIVE RIDLEY TURTLE and NEIGHBOUR: De Julio a Noviembre anidan en las
Costa Pac’fica norte de Costa Rica en playa Ostional. Es la m‡s abundante
de las seis especies de tortugas que arrivan a las ocstas de Costa Rica
cada a–o. M‡s tortugas ver cartas # 15, 17, 29, 31, 41, 66 y 57. From July to Nov. the olive ridley turtle (lepidochelys olivacea) nest on the norther Pacific coast line at Ostional Beach. They are the most abundant of the six species of sea turtles, that arrive each year on the Costa Rican shorelines. For more turtles see cards # 15, 17, 29, 31, 41, 66 and 67. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||