Below: Costa Rica's FINEST POSTCARDS "1st Edition" (Part 7) released February 1998. (5 by 7 inches) with full (HIGH CONTRAST PASTEL) color designs on the back. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for more diving the PACIFIC: Tarjeta - Card # 37: BELLENAS EN LA SUPERFICIE - WHALES ABOVE: De la pintura original del artista
LAURENCE CHERNIAK, esta muestra a la madre con su bebŽ nadando graciosamente
por el ocŽano. M‡s adventuras de las islas del Coco y de bucŽo en el Pacifico
en tarjetas # 10, 15, 17, 19, 31 y 48 o m‡s pinturas del artista LAURENCE
CHERNIAK, ver # 2, 3, 41 y 75. Original painting by LAURENCE CHERNIAK. This image portrays a mother humpback with her baby calf swimming through the ocean. More large animals that live in the oceans can be seen on cards #10, 15, 17, 19, 31 and 48 or for more original paintings by LAURENCE CHERNIAK see cards # 2, 3, 41 and 75. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for more SUNSETS: Tarjeta - Card # 38: ATARDECER EN COSTA - COSTA RICA SUNSETS: SiŽntese, rel‡jese y disfrute los magn’ficos atardeceres cuando otro d’a pasa en paraiso de Costa Rica. M‡s atardeceres se pueden observar en tarjetas # 4, 7, 12, 15, 28, 30, 40, 43, 47, 48, 57 y 77. Kick back, relax and enjoy the magnificent sunsets as another day in paradise passes into your favorite memories of Costa Rica. More sunsets can be seen on cards # 4, 7, 12, 15, 28, 30, 40, 43, 47, 57 and 77. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for more IGUANAS: Tarjeta - Card # 39: POSADOS EN LAS CERCAS - FENCE SITTERS: Muchas fincas usan plantas de cactus para mantener su ganado dentro de ellas y al ajeno, afuera. A las iguanas les encanta encontrar postes huecos para convertirlos en su hogar. Se les puede ver comœnmente posadas sobre su poste asole‡ndose, esperando que llegue su correos. M‡s diversi—n con iguanas ver cartas # 5, 39, 47, 49 y 76. Many finca (farms) use cactus as a fence to keep their cattle in and others out. Iguanas love to find a hollowed out fence post and make it their home. They are often seen sitting on their post, basking in the sun, waiting for the mail to be delivered. For more iguana fun see cards# 5, 39, 47, 49 and 76. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for more SUNSETS: Tarjeta - Card # 40: ATARDECER PARA SURFEADORES - SURFER'S SUNSETS: Estos surfeadores se reœnen al atardecer a conversar de lo que disfrutaron un d’a perfecto al deslizarse sobre las olas. Para m‡s atardeceres y surfeadores ver tarjectas # 4, 7, 12, 15, 17, 28, 30, 38, 40, 43, 47, 48, 57 y 77. These surfers love to meet and talk story after enjoying a perfect day of riding the waves as the sun does down. Here we a see one of their dogs whose waited by playing beach games until his master came in from riding the waves. For more surfers and sunsets see cards # 4, 7, 12, 15, 17, 28, 30, 38, 40, 43, 47, 48, 57 and 77. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for more paintings, as postcards, by LAURENCE CHERNIAK: Tarjeta - Card # 41: UN JARDIN DE PULPOS - AN OCTOPUS' GARDEN: De la pintura original del artista LAURENCE CHERNIAK. Costa Rica es el lugar para ver una abundante y colorida vida marina y criaturas de todas las formas y habitos. Para m‡s arte a pura mano del artista ver tarjetas # 2, 3, 37 y 75. Original painting by LAURENCE CHERNIAK. Costa Rica is where you can see an abundance of colorful sealife and creatures of all monnners and habits. For more original paintings by the artist see cards # 2, 3, 37 and 75. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click HERE or ABOVE for more MONKEYS: Tarjeta - Card # 42: CATARATAS MONO - MONKEY FALLS: Los monos ara–a (ateles geoffroy) son verdaderos mecedores y tienen un gran sentido de curiosidad. Estas fotograf’as feuron tomadas y son cortesia del ZooAve parque de conservaci—n de la vida silvestre en Alajuela. Para m‡s monadas ver tarjetas # 1, 24, 36, 60, 69 y 70. Spider monkeys (Ateles geoffroyi) are real swingers and have great sense of the curious.These photographs were taken courtesy of the Zoo Ave Wildlife Conservation Park in Alajuela. For more monkey fun see cards # 1, 24, 36, 60, 69 and 70. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||