Below: Costa Rica's FINEST POSTCARDS "1st Edition" (Part 5) released February 1998. (5 by 7 inches) with full (HIGH CONTRAST PASTEL) color designs on the back. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here or above for more HUMOROUS: "This card has been deemed censored." Tarjeta - Card # 25: Un PAGO MçS a la HIPOTECA - One more PAYMENT and She's all OURS: Por fin pudimos encontrar el peque–o hogar que podremos pagar. Un Pago m‡s y ser‡ nuestro. !Mi casa es tœ casa! Para m‡s humor ver tarjetas # 9, 23, 33, 54, 55, 61 y 69. Finally we found the perfect little home that we can afford. Just one more payment and she's all ours. Mi casa es tu casa! For more fun cards see cards # 9, 23, 33, 39, 54, 55, 61 and 69. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here or above for DIVING the PACIFIC: Tarjeta - Card # 26: PECES AMISTOSOS - FRIENDLY FISH: Un arrecife protegido en el Caribe de Costa Rica es el hogar de cientos de coloridos peces tropicales y especies de coral recuera traer tu camera submarina. Para m‡s vida marina ver las tarjetas # 3, 10, 15, 19, 22, 29, 31, 37, 41, 44, 45, 52, 64, 66. A protected reef on the Caribbean side of Costa Rica is host to hundreds of colorful tropical fish and coral species. Remember to bring your underwater camera. For more Caribbean underwater sealife see cards # 3, 10, 15, 19, 22, 29, 31, 37, 41, 44, 45, 52, 64, 66. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here or above for more BUTTERFLIES: Tarjeta - Card # 27: BUTTERFLY WATCHING: OBSERVANDO MARIPOSAS: Mariposas viven en los diversos bosques tropicales de Costa Rica. M‡s del 10% de las especies demariposas en el mundo entero hacen su hogar en este rico p‡is. Fotograf’a de mariposas cortes’a del Volc‡n Rinc—n de la Hotel de Monta–a. Ver m‡s mariposas tarjetas # 5, 18, 21, 28, 30, 32, 49. Bountiful amounts of butterlies are seen throughout the diverse tropical forests of Costa Rica. Over 16% of the world's butterfly species have their home in this rich country. Butterfly photos courtesy of the Rincon de la Vieja Volcano Mountain Lodge. More butterflies on cards. # 5, 18, 21, 28, 30, 32, 49. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here or above for more BEACHES: Tarjeta - Card # 28: ATARDECER EN PLAYA FLAMINGO - FLAMINGO BEACH SUNSET: Playa Flamingo se encuentra en la costa norte de la provincia de Guanacaste en el Oceano Pac’fico. Ofrece una de las mejores instalaciones para el deporte de pesca en Costa Rica con hermosas vistas desde de las Monta–as. Ver Playa Flamingo de d’a en tarjetas # 11. Para m‡s mariposas tarjetas # 5, 18, 21, 30, 32, 49, 57 y 60. Flamingo lies on the norther Pacific coast in the province of Guanacaste. it offers some of the best sportsfishing facilites in the country and marvellous views, from the hillsides, of the ocean below. See Playa Flamingo daytime card # 11 as well as, for more sunsets, # 4, 5, 9, 12, 15, 18 , 21, 28, 30, 32, 38, 40 & 43, 47, 48, 55 & 57. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here or above for DIVING the CARIBBEAN: Tarjeta - Card # 29: ANGELES FRANCESES - FRENCH ANGELFISH: El arrecife de coral en el Caribe cerca de Cahuita es perfecto para bucear. Vividendo con coloridas esponjas y corales uno encontrar‡ cientos de especies de coloridos peces como estos Angeles Franceses. Para ver Angeles Reina ver tarjeta #22 y par m‡s vida marina ver tarjetas # 3, 10, 15, 19, 26, 29, 31, 37, 41, 44, 45, 52, 64 y 66. The coral reef in the Caribbean park of Cahuita is perfect for snorkeling. Living amisdst the colorful sponges and corals one will find 100's of species of colorful fish such as the French angelfish. See Queen angelfish on card # 22 and for more marine life see cards # 3, 10, 15, 19, 26, 29, 31, 37, 41, 44, 45, 52, 64 and 66. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Click here above for more SUNSETS: Tarjeta - Card # 30: ATARDECER en COSTA RICA - C.R. SUNSETS: Los magnific—s atardeceres en el Oceano Pac’fico quitan la respiraci—n. Que buena forma de terminar un d’a perfecto en esta rica costa (Costa Rica). Fotograf’a de mariposas cortes’a del Volc‡n Rinc—n de la Hotel de Monta–a. Para ver m‡s atardeceres tarjetas # 4, 7, 28, 38, 40, 43, 57, 65 y 77. The magnificient sunsets on the Pacific ocean are breathtaking. What a way to end the perfect day on the rich coast (Costa Rica)! Butterfly photo courtesy of the Rincon de la Vieja Volcano Mountain Lodge. See more sunsets and butterflies on cards # 4, 5, 7, 12, 15, 18 , 21, 28, 30, 32, 40, 43, 47, 48, & 57. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||